Numele de femei japoneze au o lectură simplă și un înțeles clar și direct. În funcție de semnificație, numele femeilor sunt împărțite în mai multe tipuri și grupuri. Există un set de nume populare care iau în considerare anumite tradiții, dar există și nume noi create complet de la zero.
Caracteristicile numelor japoneze
Japonezii au întotdeauna un singur nume de familie și un singur nume fără patronimic. Excepția este familia imperială japoneză, ai cărei membri nu au deloc un nume de familie.
Numele japoneze sunt alcătuite dintr-un nume generic (prenume) urmat de un nume personal. Conform tradiției europene, în limbile occidentale, inclusiv în rusă, numele japoneze sunt scrise în ordine inversă - mai întâi prenumele, apoi numele de familie.
Numele și prenumele japoneze sunt scrise cu caractere kanji chinezești, care sunt folosite în scrierea japoneză modernă împreună cu alte sisteme de formare a cuvintelor. Kanji poate avea multe pronunții diferite, în funcție de caz.
Foarte des, numele japoneze sunt adăugate independent de caracterele disponibile, ceea ce vă permite să creați nume unice. Există mai multe nume în Japonia decât nume de familie.
Numărul de caractere dintr-un singur nume sau prenume nu este limitat și pot avea orice lungime. Dar, cu toate acestea, foarte rar sunt date nume și prenume mai mult de trei caractere. O variantă obișnuită este atât un nume din două cifre, cât și un nume de familie.
Numele femeilor japoneze
Până în 1980, componenta cea mai comună în numele unei femei era „ko”, adică „copil”. Încă reprezintă 25% din toate numele femeilor, dar acum nu este la modă și au început să-l arunce. De exemplu, Atsuko - „copil bun”, Bunko - „copil educat”, Haruko - „copil de primăvară”, Fumiko - „copil frumos” poate fi schimbat în Atsu, Bun, Haru, Fumi.
Cele mai multe nume feminine japoneze au semnificații abstracte. De obicei, astfel de nume sunt date fetelor ca o dorință de a avea aceleași calități. De exemplu, Ai - „dragoste”, Mi - „frumusețe”, Nao - „respect”, Hiro - „prosperitate”, Chi - „înțelepciune”.
Un grup destul de mare de nume cu semnificația anotimpurilor. Acestea sunt Asa - „dimineața”, Akiro - „zori”, Kumo - „nor”, și Natsu - „vară”, Yuki - „zăpadă”.
Un alt tip comun de nume feminin este asociat cu desemnarea plantelor sau animalelor. Astfel de nume au fost date în trecut și sunt acum considerate de modă veche. De exemplu, Ia - „bambus”, Yanagi - „salcie”, Momo - „piersică”, Kiku - „crizantemă”, Ran - „crin”, Hana - „floare”, Ine - „orez”.
Numele cu cifre rămân din vechea tradiție de numire a fetelor din familiile nobile în ordinea nașterii lor. Cele mai frecvente sunt Mi - „trei”, Go - „cinci”, Nana - „șapte”, Ti - „mii”.
Exemple de nume care constau din mai multe caractere fără nicio denumire: Komaki, Satsuki.
Numele împrumutate sunt considerate exotice și la modă. Dar sunt destul de rare: Anna, Maria, Rina, Rena, Emiri.