Istoria veche de secole a dezvoltării Rusiei este destul de memorabilă și vie. În special, asimilarea și amestecarea au adus în Rusia numeroase nume diferite de bărbați și femei: evrei, turci, greci, slavi etc.
Instrucțiuni
Pasul 1
Un leu. Acest nume masculin a venit în limba rusă din Grecia și este tradus ca „rege al fiarelor”. Din limba ebraică este tradus ca „inimă”. Este curios că în Europa de Vest acest nume este adesea folosit într-o formă diferită - Leon sau Leo. În Armenia sună ca Levon. Pentru musulmani, analogul numelui Leu va fi numele Leis.
Pasul 2
Yaroslav. Acest nume este de origine slavă, dar nu există încă un consens cu privire la interpretarea sa. Faptul este că Yaroslav este „puternic”, „glorios”, „luminos”. În Rusia păgână, conceptul de „yar” însemna în general putere și fertilitate dătătoare de viață. Există o altă versiune a interpretării sale: „posedând o glorie strălucitoare”. În Rusia antică, forma acestui nume avea două opțiuni de pronunție: Yaroslav și Yarosh. Ultima formă a supraviețuit ca nume independent în Polonia și Republica Cehă.
Pasul 3
Tihon. Acest nume are rădăcini grecești. Traducerea sa din greacă este următoarea: „soartă”, „șansă”. A fost formată în numele vechii zeițe grecești a averii Tyukhe. Se crede că averea îl va însoți pe Tihon în viață. Apropo, a venit în Rusia din Bizanț. Opinia că semnificația numelui Tihon este „liniștită” este considerată eronată. Nu este deloc cazul.
Pasul 4
Elisei. Acest nume masculin are două versiuni ale originii sale. Conform primei versiuni, aceasta provine din numele ebraic Elisei, care înseamnă „mântuire în Dumnezeu”. În plus, Elisei era numele unuia dintre profeții din Vechiul Testament. A doua versiune a originii sale spune că este una dintre formele de pronunție a numelui Odiseu. La rândul său, numele Odiseu provine de la numele Oduseu și înseamnă „supărat”, „supărat”.
Pasul 5
Lesya. Acesta este un nume pur slav. Este derivat din cuvântul „pădure” și este legat de un alt nume - Lesana. Înțelesul său este „pădure”, „un om care trăiește în pădure”, „locuitor al pădurii”. În prezent, s-a transformat într-o formă ușor diferită - Olesya. De aceea există opinia că Olesya este o formă modernă în numele Les.
Pasul 6
Alina. Tradus din limba latină, înseamnă „străin”, „altul”, „nu nativ”. Numele Alina este răspândit în Scandinavia, fiind considerat acolo ca o formă în numele Adelinei, care, la rândul său, înseamnă „magnanim”, „maiestuos”. Este curios că Adeline are în general rădăcini germane și franceze. Numele înrudite ale Alinei sunt următoarele: Adele, Adeline, Adelaide.
Pasul 7
Miroslava. Acesta este un nume pur slav, format din două cuvinte: „pace” și „slavă”. De aici și interpretarea sa corespunzătoare: „slăvind lumea”, „slăvită în lume”, „slăvită de liniște”, „slavă lumii”. Nu cu mult timp în urmă, forma diminutivă a lui Mira s-a transformat într-un nume independent.