Cei mai mulți autori de dicționare explicative înțeleg un twister lingvistic ca o frază scurtă care este corectă din punct de vedere sintactic, dar complicată în mod deliberat pentru pronunție. Pentru o astfel de complicație a frazei, sunt selectate cuvinte care conțin foneme care au un sunet apropiat.
Răsucitoare de limbă în profesia „crainic”
Răsucitoarele de limbă au căpătat o importanță deosebită în activitățile profesionale ale crainicilor. O persoană care caută să-și ocupe nișa în activități legate de nevoia de a vorbi frumos, rapid și, cel mai important, de a vorbi corect, pe lângă studierea dicționarelor ortoepice, ar trebui să se concentreze pe lucrul la dicție. Multe limbi, inclusiv rusa, au propriile cuvinte dificil de pronunțat. Uneori este dificil nu doar să le pronunți repede, ci și să le pronunți prin silabe. Și aici schimonositorii sunt principalul simulator. Repetarea constantă a strungurilor la cea mai mare viteză posibilă pentru dvs. vă va permite să aduceți pronunția unor astfel de cuvinte greu de pronunțat în automatism. Nu degeaba Vladimir Dal citează un astfel de sinonim pentru sucitorii de limbă ca un sucitor de limbă. Adevăratul scop al strungurilor de limbă este tocmai acela de a obține puritate, claritate, claritate în pronunție.
Tipuri de linguri
În limba rusă, se disting strungitori simpli și complexi. Un exemplu de răsucire simplă a limbii îl reprezintă frazele „În spatele dealurilor este un deal cu răcoritori, voi ieși la deal, voi corecta sacul!”, „Patru micuț murdar / A desenat un desen cu negru cerneală . Mai complex este răsucirea limbii: „Este colonialismul? „Nu, acesta nu este colonialismul, ci neocolonialismul!” Atunci când se antrenează dicția pentru a atinge profesionalismul, se folosesc șnururi de limbă care sunt mai dificil de pronunțat.
În plus, trăsăturile de limbă sunt scrise atât în formă poetică, cât și în formă prozaică. Primele sunt mai convenabile pentru memorare și sunt mai des utilizate în practica logopedică. De exemplu, racheta de limbă „Marina albă / Ascunsă în zmeură. / A ieșit din zmeură / Krasnaya Marina "are o formă poetică, iar răsucirea limbii" Controlorul de trafic Ligurienii reglementați în Liguria "are o formă prozaică.
De asemenea, într-un număr de lingouri, este vizibilă o poveste. Astfel de lingouri sunt concepute pentru un public pentru copii. Scopul lor nu este doar să lucreze la pronunția corectă, ci și să atragă atenția copiilor.
Una dintre clasificările strungurilor este împărțirea lor în categorii de vârstă. Unele lingouri sunt concepute pentru copii, iar restul pentru adulți.
Un strat separat este alcătuit din răsucitoare proverbiale ale limbii. De exemplu, colapsul de limbă „Am raportat, dar nu l-am raportat, dar am început să-l raportez, l-a făcut”, este, de asemenea, un proverb, al cărui sens direct este „totul este deplasat, fără succes”.