Ce Este „mărul Unui Ochi”

Cuprins:

Ce Este „mărul Unui Ochi”
Ce Este „mărul Unui Ochi”

Video: Ce Este „mărul Unui Ochi”

Video: Ce Este „mărul Unui Ochi”
Video: значение татуировки кассета 2024, Noiembrie
Anonim

Expresia „păstrați-vă ca mărul ochiului” este folosită destul de des. Înseamnă „să tratezi ceva foarte atent”. Dar o persoană modernă din această frază idiomatică nu înțelege toate cuvintele, iar cel mai ciudat sună „măr”.

Zenica este elevul
Zenica este elevul

De unde a venit?

Expresia „a păstra ca mărul unui ochi” este foarte veche, a intrat în limba rusă modernă din vechea slavonă bisericească. „Zenitsa” poate fi găsit în „Lay of Campania lui Igor”, și în vechea traducere a Bibliei și în versurile poeților ruși care iubeau arhaismele. De-a lungul mai multor secole, limba rusă s-a schimbat, au apărut cuvinte noi în ea și multe dintre cele vechi au căzut din uz sau au rămas doar în expresii idiomatice care nu sunt întotdeauna de înțeles pentru un rus modern.

Unele expresii au fost odată folosite într-un anumit mediu profesional și au fost de înțeles de toată lumea, dar odată cu dispariția profesiei au dispărut din vorbirea de zi cu zi.

Ochiul și ce este în el

A doua parte a acestei expresii este mai mult sau mai puțin clară. Cuvântul „ochi” a fost păstrat în aproape toate limbile slave - rusă, ucraineană, bielorusă, poloneză, cehă, slovacă și altele. Înseamnă „ochi”. În limba rusă, acest cuvânt a devenit proprietatea „calmei înalte”, în alte limbi slave se referă la vocabularul obișnuit de zi cu zi.

Acest cuvânt este adesea auzit în cântece și în romanțe - nu uitați decât „Ochi negri”, „Sprâncene negre, Ochi căprui” etc.

Ce este în ochi?

Examinează ochiul. Poți face o poză, te poți uita în oglindă. Veți vedea că este format din mai multe părți. Există un glob ocular, există un iris și există un elev. El este cel mai important lucru din ochi. Acum, desigur, daunele elevului sunt uneori tratate, dar în cele mai vechi timpuri, o persoană cu cea mai mică leziune a elevului ar putea orbi. Aceasta pata neagră din centrul ochiului a fost numită măr și a trebuit să fie protejată.

Un ochi pentru un ochi un dinte pentru un dinte

În Rusia antică, ca în orice stat, existau propriile legi. Pentru o persoană modernă, acestea pot părea crude, dar oamenii de atunci nu ar putea altfel să mențină ordinea. Și de atunci, expresia „ochi pentru ochi” a dispărut - din nou despre ochi. Dacă îl traducem într-un limbaj modern, va suna cam așa: „rambursează în aceeași monedă”, „fă o persoană ceea ce ți-a făcut ție”. Ochiul este menționat pentru că în cele mai vechi timpuri oamenii apreciau în mod deosebit vederea. Persoana orbită s-a trezit foarte repede în partea de jos a scării sociale, cu excepția cazului în care era un reprezentant al clanului conducător. Majoritatea meșteșugurilor și serviciului militar îi erau inaccesibile.

Rudele din limba populară

În vorbirea de zi cu zi, cuvântul „măr” este rar. Dar acest cuvânt are rude care se raportează nu numai la vocabularul de zi cu zi, ci chiar la vocabularul de bază. Cuvântul „zenki” sună mult mai puțin demn decât „măr”. Nici măcar nu poți spune că provine din aceeași slavonă bisericească veche. Cu toate acestea, acesta este cazul. Expresia colocvială grosolană „a gape zenki” sau „goggle zenki” înseamnă „a fi surprins de ceva într-o asemenea măsură încât elevii sunt dilatați” sau „a privi ceva”. Deci, dintr-o rădăcină provin atât mărul, care trebuie păstrat sau conservat, cât și mărul, care înseamnă gradul extrem de uimire.

Recomandat: