Limba rusă este bogată în cuvinte care nu au fost folosite în vorbire de mult timp și sunt considerate învechite. Unul dintre aceste cuvinte este „amikoshonstvo”. Este definit ca o adresă familiară și necerimonioasă.
Lexema „amikoshonstvo” împrumutată și transformată, provine din două cuvinte franceze ami - „prieten” și cochon - „porc”. Conexiunea lor este literalmente tradusă ca „porc-prieten”.
Istorie
Amikoshonstvo ca concept a apărut pentru prima dată în Rusia la începutul secolului al XVIII-lea. La acea vreme, era folosit pentru a numi oamenii care nu respectă regulile în legătură cu prietenii și se comportă nu foarte decent cu ei, astfel de „prieteni” din oamenii obișnuiți erau numiți direct porci, iar într-o societate decentă indicau doar tipul de comportament, arogant și arogant.
Mai târziu, semnificația acestui cuvânt s-a schimbat ușor și a început să fie definită ca o relație formală cu cineva. Un exemplu este o situație în care o persoană trebuie adresată apelându-i numele și patronimicul, iar tu i-ai adresat-o pe nume, mai rău decât atât, ai folosit un nume sau poreclă diminutivă.
Este demn de remarcat faptul că numirea slujitorilor pe nume până în 1917 a fost norma și, prin urmare, „a da clic pe Vanka” nu a fost considerat amicitate.
Modernitate
Cuvântul „amikoshonstvo” astăzi este rar auzit de la nimeni. A dispărut din limbă imediat ce a devenit norma comunicării. A fost folosit de oameni din toate categoriile sociale, dar în cercurile educate și inteligente de la începutul secolului al XX-lea, a devenit inacceptabil, aproape abuziv.
Cu toate acestea, îmbătrânirea și caracterul arhaic al unui cuvânt nu înseamnă deloc eradicarea conceptului pe care l-a desemnat: chiar și astăzi există oameni care se comportă prea familiar și neceremonial.
Este curios că o astfel de comunicare, așa cum se spune acum, nerezonabil de familiară este un subiect al studiului psihologiei, prin urmare cuvântul „amikoshonstvo” este un termen pseudo-științific al psihologilor, în plus, este chiar fixat și interpretat de dicționare specializate. Are un număr mare de sinonime pe care oamenii moderni le folosesc în viața de zi cu zi. Unele dintre principalele sunt: libertatea și fanfaronarea.
Cercetător, culturolog și filozof M. L. Tugutov a numit tendința către amikoschonism nimic altceva decât o degradare conștientă a personalității, trasând paralele cu cultura vedică, unde un astfel de comportament familiar era considerat inferior, micșorând demnitatea persoanei, atât arătându-l, cât și acceptându-l. În cultura rusă, era, de asemenea, indecent să accepți și să ierți amicitatea, se credea că, în acest caz, o persoană devine asemănătoare și joacă împreună cu ignoranții.